18 de abr. de 2014

Un encrucillado bilingüe de Paulo Freixinho


Xa coñecimos aló atrás a Paulo Freixinho, un dos autores de encrucillados máis prolíficos de Portugal. Tamén é seu o encrucillado bilingüe galego - portugués que encabeza esta entrada. As definicións do encrucillado están en galego e as correspondentes solucións deben escribirse en portugués. Adiante con el! É doado!

Unha idea que lle xurdiu despois de ler no diario Público unha noticia sobre a aprobación no Parlamento galego, por unanimidade, da Iniciativa Lexislativa Popular Valentín Paz Andrade, que obriga a fomentar o portugués no ensino do noso país e a estreitar lazos cos países da lusofonía. Esta é a «telegráfica» información da TVG.

 
Ah!, e para coñecerdes mellor a Paulo Freixinho aquí vos deixo un vídeo no que explica como comezou a súa paixón polos encrucillados.

2 comentarios:

Paulo Freixinho dixo...

:-)
Obrigado pela divulgação.
"Adiante con el! É doado!"... gostei... ;-)...
Amplexos e ósculos!
;-)

Carlos L. Medrano dixo...

Um prazer.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...