Os palíndromos teñen, ás veces, un aquel máxico. Non é difícil ver neles algo misterioso, case cabalístico. Mensaxes que están aí, á espera de seren reveladas grazas a unha combinación única e simétrica de letras, coma se fosen o «abracadabra» dalgún encantamento.
Algo diso veume á cabeza ao buscar unha imaxe para o palíndromo «A iraniana a nena anainaría», redondo na súa forma e na súa sonoridade. Un verdadeiro trabalinguas! Probade a pronuncialo rapidamente.
Resulta que, ao facer unha sinxela pescuda de imaxes de mulleres iranianas con bebés en Google, apareceu repetidamente a imaxe de Nazanin Zaghari abrazando a súa filla, como a de arriba.
Quen é Nazanin? Pois unha británico-iraníana de 38 anos, directora de proxectos da Fundación Thomson Reuters, que cumpre cinco anos de condena en Irán por cargos relacionados coa «seguridade nacional». O 3 de abril de 2016, despois de pasar unhas semanas de vacacións coa súa familia en Teherán, Nazanin foi arrestada no aeroporto Imán Jomeini cando se dispoñía a regresar ao Reino Unido coa súa filla pequena Gabriella, que este mes de xuño fai 3 anos.
Amnistía Internacional condenou a detención e subliñou que o procesamento foi «inxusto». Non foron presentados cargos e, segundo Nazanin informou á súa familia en Irán, pedíronlle que asinase baixo coacción unha confesión, cuxo contido é descoñecido. O seu esposo, británico, mantén aberto en Change.org un pedimento de sinaturas para esixir a súa liberación, que a día de hoxe alcanzou os 912.545 asinantes. Ao parecer, neste tempo a Nazanin non se lle permitiu acceder a un avogado, nin á súa filla.
E aí pechouse o máxico círculo do palíndromo. Sen dúbida, «A iraniana a nena anainaría».
Solución ás palabras agochadas (15-6-2017):
1: words, novel, read, story, pages, book
2: showers, damp, wet, stormy, puddle, muds
3: boots, chill, frost, snow, ice, mittens
4: hungry, party, red, cheese, music, yummy
5: dig, garden, farm, bloom, seed, mud
6: sled, cold, frost, chill, toboggan, ice
7: iowa, cow, guitar, wow, orange, laugh
8: boy, tree, fish, wave, nice, hot
9: straw, mirror, cat, tiles, couch, cord
10: snow, see, tell, man, cut, cool
Tradución:
La iraní la niña mecería.
The iranian woman would rock the girl.
Ningún comentario:
Publicar un comentario